



|




2
Els concursants del programa QI de la BBC britànica encara se'n fan creus de la història que els va explicar el presentador d'aquest concurs humorístic. Stephen Fry va preguntar als participants quina figura es posava en un “pessebre català”. Cap dels concursants va saber la resposta, i una dona fins i tot va donar com a resposta Barry Norman, un escriptor i crític de cine anglès. Llavors, Fry va explicar la història de la figura del caganer. “Amagat en els pessebre catalans sempre t'hi trobes un home defecant, molt sovint una figura pública”, explicava el presentador.
Els concursants, eminentment incrèduls, no s'acabaven de creure la història d'aquest presentador i humorista anglès. Stephen Fry va explicar-los que d'aquesta figura se'n diu caganer: “Caca, merda en català, com en tants altres idiomes”. Posteriorment, el conductor de QI va assegurar que “els catalans són molt escatològics i, per exemple, del tronc de Nadal en diuen cagatió, el tió que caga”. “Fins i tot hi ha una frase feta abans de menjar que diu: menja bé, caga fort”. Sorpresos per aquesta tradició escatològica del poble català, els concursants van començar a fer broma amb el presentador, a qui l'instaven a “cagar fort”.
De fet, però, la nostra societat té múltiples referències a excrements, orina i altres elements residuals. Si no, que li preguntin al pobre tió, a qui cada Nadal amenacem de clavar-li una garrotada si no vol cagar ben fort. Catalonia is different.
Comenten
A casa el caganer �s en ZP! Coi d'estafador!